Nessuna traduzione esatta trovata per "المرحلة العائمة"

Traduci inglese arabo المرحلة العائمة

inglese
 
arabo
Risultati Correlati

esempi
  • Stresses the importance of continuing to implement the enhanced Heavily Indebted Poor Countries Initiative flexibly, noting the provision of significant interim debt relief between the decision and completion points and taking due account of the policy performance of the countries concerned in a transparent manner and with the full involvement of the debtor countries, including for the setting of the floating completion point, and in this regard stresses the importance of country-owned poverty reduction strategy papers.
    تشدد على أهمية توخي المرونة في مواصلة تنفيذ المبادرة المعززة المتعلقة بالبلدان الفقيرة المثقلة بالديون، بتوفير قدر كبير من التخفيف المؤقت للديون خلال الفترة الفاصلة بين مرحلة اتخاذ القرار ومرحلة الإنجاز، مع المراعاة الواجبة لأداء البلدان المعنية في مجال السياسة العامة بطريقة تقوم على الشفافية والمشاركة التامة من جانب البلدان المدينة، لأغراض منها تحديد مرحلة الإنجاز العائمة، وتشدد، في هذا الصدد، على أهمية ورقات استراتيجية الحد من الفقر المنبثقـة عن البلدان.
  • Stresses the importance of continuing to implement the enhanced Heavily Indebted Poor Countries Initiative flexibly, noting the provision of significant interim debt relief between the decision and completion points and taking due account of the policy performance of the countries concerned in a transparent manner and with the full involvement of the debtor countries, including for the setting of the floating completion point, and in this regard stresses the importance of country-owned poverty reduction strategy papers;
    تشدد على أهمية توخي المرونة في مواصلة تنفيذ المبادرة المعززة المتعلقة بالبلدان الفقيرة المثقلة بالديون، بتوفير قدر كبير من التخفيف المؤقت للديون خلال الفترة الفاصلة بين مرحلة اتخاذ القرار ومرحلة الإنجاز، مع المراعاة الواجبة لأداء البلدان المعنية في مجال السياسة العامة بطريقة تقوم على الشفافية والمشاركة التامة من جانب البلدان المدينة، لأغراض منها تحديد مرحلة الإنجاز العائمة، وتشدد، في هذا الصدد، على أهمية ورقات استراتيجية الحد من الفقر المنبثقـة عن البلدان؛
  • Stresses the importance of continuing to implement the enhanced Heavily Indebted Poor Countries Initiative flexibly, noting the provision of significant interim debt relief between the decision and completion points and taking due account of the policy performance of the countries concerned in a transparent manner and with the full involvement of the debtor countries, including for the setting of the floating completion point, and in this regard stresses the importance of country-owned poverty reduction strategy papers;
    تشدد على أهمية توخي المرونة في مواصلة تنفيذ المبادرة المعززة المتعلقة بالبلدان الفقيرة المثقلة بالديون، بتوفير قدر كبير من التخفيف المؤقت للديون خلال الفترة الفاصلة بين مرحلة اتخاذ القرار ومرحلة الإنجاز، مع المراعاة الواجبة لأداء البلدان المعنية في مجال السياسة العامة بطريقة تقوم على الشفافية والمشاركة التامة من جانب البلدان المدينة، لأغراض منها تحديد مرحلة الإنجاز العائمة، وتشدد، في هذا الصدد، على أهمية ورقات استراتيجية الحد من الفقر المنبثقـة عن البلدان؛
  • • Stressed the importance of continuing to implement the enhanced HIPC Initiative flexibly, noting the provision of significant interim debt relief between the decision and completion points and taking due account of the policy performance of the countries concerned in a transparent manner and with the full involvement of the debtor countries, including for the setting of the floating completion point, and in that regard stressed the importance of country-owned poverty reduction strategy papers (PRSPs) (para. 6);
    • شددت على أهمية توخي المرونة في مواصلة تنفيذ المبادرة المعززة المتعلقة بالبلدان الفقيرة المثقلة بالديون، مع مراعاة توفير قدر كبير من التخفيف المؤقت للديون خلال الفترة الفاصلة بين مرحلة اتخاذ القرار ومرحلة الإنجاز، مع المراعاة الواجبة لأداء البلدان المعنية في مجال السياسة العامة بطريقة تقوم على الشفافية والمشاركة التامة من جانب البلدان المدينة، لأغراض منها تحديد مرحلة الإنجاز العائمة، كما شددت في هذا الصدد على أهمية ورقات استراتيجية الحد من الفقر المنبثقة عن البلدان (الفقرة 6)؛